你正在九龙市中心的一家餐厅吃饭,这时你的手机响了. 你笨手笨脚地把它捡起来,匆忙之中,你把筷子笔直地插进了饭碗里.

在你打电话的时候,你抬头看了一眼,注意到餐桌对面坐着一位上了年纪的用餐者. 当她第一次盯着你时,她皱起了眉头, 然后看你前面和后面的碗.

在晚宴人群的喧闹声中, 当她回到碗边时,你听到了一声清晰的“啧啧”, 她的筷子灵巧地用手腕轻轻一挥,把一串串面条送入嘴里.

你环顾四周,发现没有一个人——房间里没有一个人——像你一样把筷子放在碗里. 坐在你右边桌子上的一位和善的就餐者对你微笑,并故意举起他的筷子. 然后他轻轻地把它们放在碗边的筷子上.

啊哈. 我看到, 你对自己说, 当你做着抱歉的鬼脸,然后迅速地用另一只手以同样的方式放置你自己的筷子. 被一个友好的当地人从文化混乱中拯救出来. 你点点头,沉默地说“谢谢”.

筷子.

两块竹子, 木, 塑料或金属——有时是扁平的, 有时圆, 末端不是尖的就是钝的. 通常是简单和单色的, 而一些最珍贵的作品可能会用金色油漆或珍珠镶嵌装饰,作为珍贵的传家宝.

从中国到尼泊尔,在不同的亚洲国家使用的一件器具可以呈现出如此多的细微差别,这令人惊讶.

但这只覆盖了它的物理外观.

在文化层面上, 亚洲的不同国家在使用筷子时都有非常具体的注意事项. 你自己可能也经历过, 通过上述友好的干预或善意的尝试来纠正你在拿鱼球时的握法.

(仅供参考,虽然很诱人, 从来没有 用这些吃东西的工具的尖头把球根丘串起来!)



甚至在亚洲人, 并非所有人都熟悉大洋彼岸或边境另一边的筷子使用规范.

筷子简史

开发了大约5,在中国, 最早的筷子是用来搅拌的, 移动, 或者在做饭的时候从锅里或火里拿食物. 几个世纪以来,它们被证明是如此有效, 中国人开始不仅用筷子做饭,而且用筷子吃饭, 在中国的人口激增的鼓励下.D. 400,当资源的下降迫使厨师们养成节约成本的习惯.

以减少烹饪燃料的使用, 他们把食物切成小块, 这反过来又使筷子的镊子般的握把完美地成为一种美食工具.

由一个.公元500年,简陋的筷子传到了日本、韩国和其他国家. 日本人最初只在仪式上使用骨头和象牙制成的筷子,但木制和竹子制成的筷子最终也进入了日常饮食.

在不同的国家, 筷子成为了最受欢迎的用餐用具, 它的形状和用途最终根据地域和文化的细微差别进行了修改和塑造.

今天, 筷子有各种各样的长度, 形状和材料, 而使用它们的规范也各不相同.

中国

chopsticks-china

人们会发现中国的筷子通常更长,而且是塑料做的, 有一个圆的形状和钝端. 在中国餐馆, 食物通常放在桌子中央的懒苏珊上, 因此,越长越好.

然而, 如果有现成的筷子,一定要用, 挑选食物放进碗里, 而不是使用你的私人筷子. 不要用自己的筷子把食物递给另一个食客,也不要把筷子交叉放在桌子上.

是的, 永远不要把你的筷子直立在碗里,因为这类似于在葬礼上的香烛. 休息时,确保你的筷子不会指向餐桌上的其他人.

日本

chopsticks-japanese

日本的筷子通常由设计复杂的漆木或竹子制成, 与圆形的技巧. 它们可能有不同的长度和风格, 视功能而定——从烹饪到食用再到礼仪用途.g. 葬礼.

你可以把碗举到嘴边,用推的动作把食物放进嘴里,而不是抠着吃. 在休息时, 筷子应放在盘子上方的桌子上, 指尖指向左边.

你应该用一次性筷子吗, 永远不要摩擦筷子(这意味着筷子很便宜,这是对餐馆的侮辱),并记住在用餐结束时把筷子放回包装里, 尤其是在高档餐厅. 在中国,不要交叉筷子,也不要把筷子垂直地放在碗里.

韩国

chopsticks-korean

在韩国餐桌上,筷子通常放在勺子的右边. 左边的位置只在葬礼上可以接受.

它是 你可以把碗拿到嘴边,用筷子把食物塞进去(这和日本完全相反)!)

把食物从盘子或碗里拿出来放到嘴里. 为了表示尊敬,千万不要在长辈面前拿起餐具.

额外的事实:早期的朝鲜宫廷用银来制作筷子,因为如果国王的食物中含有任何毒药,金属就会变色!

chopsticks-jpnkorchina
(图片来源:http://ikidane-nippon.com)

越南

chopsticks-vietnam
(图片来源:http://canthomekongtour.com)

筷子通常是用漆木做的, 在旅游市场出售的纪念品通常在较宽的一端镶嵌着珍珠母的图案. 漆面使它们更耐高温和潮湿,这是该国的特点.

在越南北部, 筷子通常是用竹子做的, 而南方则选用椰子木作为材料. 和中国的筷子一样,这些筷子的末端也比较钝,但形状是圆的而不是平的.

孩子们在学龄前就开始使用这种从日本进口的“训练”筷子,并被严厉提醒永远不要像敲鸡腿一样敲打桌子或碗. 除了被认为是粗鲁之外,这种噪音可能会吸引饿鬼! 

总之

如果这看起来像是筷子的麻烦, 它实际上只是亚洲各国文化习俗的一个缩影.

作为一个结果, 对这种多样性和细微差别的认识和理解是旅行的必要条件, 当涉及到针对这些市场的本地化品牌和营销内容时,旅游和酒店品牌.

这就是为什么 世界杯投注官方网站在世界杯投注地址, 世界杯投注官方网站喜欢在不同文化之间搭建桥梁, 世界杯投注官方网站为成为您的理想合作伙伴而感到自豪,因为世界杯投注官方网站可以根据您的目标受众进行内容改造和本土化.

世界杯投注官方网站深入了解这些市场,并确保您的所有亚洲语言的内容与您的读者产生共鸣,同时与您的品牌语言保持一致.

换句话说, transcreation(创造性的翻译) 而内容本土化也能让用户体验更美味、更愉悦, 消除潜在的营销失误风险. 想: “迷失东京”.

但更重要的是, 它清楚地展示了贵品牌服务于东亚和东南亚市场的承诺.

快乐的吃饭!