最近爆发的一种传染性极强的呼吸系统疾病正在全球范围内蔓延. 很明显,几乎每个商业部门都受到了影响. 特别是, 打击旅游机构的底线, 热情好客, 生活方式及零售业.
尽管他们的数量在过去十年中几乎翻了一番, 许多旅游和酒店行业几乎没有提供符合他们阅读舒适度和理解力的内容.
市场营销 & 公关大师们对“内容之王”发誓. 但在全球范围内, 如果顾客听不懂,或无法与他们的好东西互动,他们的王道是不是就像在荒野里骂人? 世界杯投注官方网站能解决这个用词不当的问题吗?
全球媒体内容管理在与母语用户打交道的公关部团队中相对较新. 具有良好的创造性直觉和可靠的transcreation LSP支持, 活动的压力将会更小, 缩短交货期,为所有人提供更好的回报.
同一标题的第一部分的续集. 如果媒体行业与现场实体的广泛合并是为了更好地管理全球内容营销, 更高的生产成本是可持续的吗? 但是,一种可靠的替代方法已经存在....?
同一标题的第一部分的续集. 对于文案或创意设计师来说,某些被视为规范的流程会阻碍内容本地化的工作流程吗. 或者是对被雇佣的语言学家的过高期望,认为他们也应该精通软件技术, 那肯定会适得其反.